-
1 Svizzera
Швейцария, Швейцарская Конфедерация Государство в Центр. Европе. 41.3 тыс. кв. км. Население 6.99 млн. человек (1993). Городское население 60% (1991). Официальные языки – немецкий, французский, итальянский. Верующие – католики, протестанты. Швейцария – республика, федерация в составе 23 кантонов (3 из них разделены на полукантоны). Столица – Берн (Лозанна – местопребывание федеральных судебных органов). Глава государства – президент. Законодательный орган – двухпалатное Федеральное собрание (Национальный совет и Совет кантонов). Большая часть территории в Альпах (высота до 4634 м, пик Дюфур), в центре страны – Швейцарское плоскогорье, на северо-западе – горы Юра. Верховья горных рек Рейна, Роны, Тичино. Женевское, Боденское и другие крупные озера. Леса (24% территории), субальпийские и альпийские луга. Горы широко используются в рекреационных целях (туризм, альпинизм, зимние виды спорта). Швейцарский национальный парк, многочисленные резерваты, заказники. -
2 Switzerland
['swɪtzəlænd]nome proprio Svizzera f.* * *Switzerland /ˈswɪtsəlænd/n.(geogr.) Svizzera: I love Switzerland, adoro la Svizzera; We're going to Switzerland, andiamo in Svizzera; She lives in Switzerland, abita in Svizzera.(Place names) Switzerland /ˈswɪtsəlænd/* * *['swɪtzəlænd]nome proprio Svizzera f. -
3 Swiss
[swɪs] 1.aggettivo svizzero2.nome svizzero m. (-a)* * *[swɪs]1. adj2. n pl inv* * *Swiss /swɪs/A a.svizzero: a Swiss watch, un orologio svizzeroB n.(inv. al pl.) svizzero; svizzera: He's married to a Swiss, ha sposato una svizzera: The Swiss are proud of their independence, gli svizzeri vanno fieri della loro indipendenza● ( cucina) Swiss chard, bietola, bieta da coste □ Swiss cheese, formaggio svizzero; emmenthal □ Swiss guards, guardie svizzere; soldati del papa (fam.) □ ( cucina) Swiss roll, fagottino di pasta tenera farcito di panna o marmellata.* * *[swɪs] 1.aggettivo svizzero2.nome svizzero m. (-a) -
4 ♦ border
♦ border /ˈbɔ:də(r)/n.2 ( di giardino) bordura; aiuola ( lunga e stretta): a border of flowers, una bordura di fiori; herbaceous border, aiuola piantata a erbe e fiori perenni3 ( anche fig.) confine; frontiera: southern border, confine meridionale; the Swiss border, la frontiera svizzera; across the border, al di là del confine; oltreconfine; border incident, incidente di frontiera NOTA D'USO: - frontier, border o boundary?-4 margine; limitare(to) border /ˈbɔ:də(r)/A v. t.2 confinare con: Spain borders France along the Pyrenees, la Spagna confina con la Francia lungo i Pirenei3 delimitare; fare da confine a; fiancheggiare; costeggiare: My field is bordered by a brook, il mio campo è delimitato da un ruscello; A dense wood borders the northern shore of the lake, una densa foresta si stende lungo la sponda nord del lagoB v. i.2 – to border on, rasentare: an attitude bordering on provocation, un atteggiamento che rasenta la provocazione. -
5 ♦ burger
♦ burger /ˈbɜ:gə(r)/n. (fam.)1 hamburger; medaglione (di carne); svizzera2 panino con hamburger. -
6 canton
canton /ˈkæntɒn/n.2 regione; distretto3 (arald.) cantonecantonala.cantonale.(to) canton (def. 1 /kænˈtɒn/, def. 2 /kənˈtu:n/)v. t. -
7 ♦ (to) consist
♦ (to) consist /kənˈsɪst/v. i.1 – to consist of, essere composto (o formato, costituito) da; consistere di (o in); essere fatto di: Switzerland consists of various cantons, la Svizzera è composta da vari cantoni; The report consists of three parts, la relazione consiste di tre parti; The top layer consists of fine sand, lo strato superiore è costituito da (o consiste in) sabbia fine; The examination will consist of three papers, l'esame consisterà in (o di) tre domande prove scritte2 – to consist in, consistere in: Culture does not consist in just knowing things, la cultura non consiste solamente nel possedere nozioni -
8 hamburger
['hæmbɜːgə(r)]1) hamburger m.2) AE (ground beef) carne f. (di manzo) tritata* * *['hæmbə:ɡə]1) (a round cake of minced beef, usually fried.) hamburger2) (a bread roll containing one of these.) hamburger* * *hamburger /ˈhæmbɜ:gə(r)/n.1 hamburger; medaglione (di carne); svizzera* * *['hæmbɜːgə(r)]1) hamburger m.2) AE (ground beef) carne f. (di manzo) tritata -
9 hop
I [hɒp]1) (jump) salto m., saltello m.2) colloq. (short journey)3) colloq. (dance) ballo m. (popolare)••to catch sb. on the hop — BE colloq. cogliere qcn. alla sprovvista
II 1. [hɒp]to keep sb. on the hop — BE colloq. dare un bel daffare a qcn
1) (jump over) saltare [ fence]2) AE colloq. (board) saltare su [train, bus, flight]2.1) (jump) saltare, saltellare; (on one leg) saltare su una gamba solaI'll give you a lift, hop in! — ti do un passaggio, salta su!
3) colloq. (travel)to hop over o across to — fare un salto in [city, country]
••to be hopping mad — colloq. essere furioso
to hop it — BE colloq. sloggiare, smammare
* * *I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.)2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.)3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.)4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.)2. noun1) (a short jump on one leg.)2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.)•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II [hop] noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.)* * *I [hɒp]1. n2. vi(person, bird, animal) saltellareto hop out of bed — saltar giù or fuori dal letto
II [hɒp] nhop it! fam — sparisci!, smamma!
Bot luppoloSee:* * *hop (1) /hɒp/n.2 (pl.) infiorescenze di luppolo● hop-bind (o hop-bine), stelo rampicante del luppolo □ hop field (o hop garden), campo di luppoli; luppoleto; luppolaia □ (agric.) hop growing, coltivazione del luppolo □ hop-picker, raccoglitore (o raccoglitrice) di luppolo □ hop-picking, raccolta del luppolo □ hop-picking machine, raccoglitrice di luppoli □ hop-pole, pertica che sorregge il luppolo □ ( USA) hop vine = hop-bind ► sopra.hop (2) /hɒp/n.2 (fam.) quattro salti; ballo3 (fam.) salto (fig.); tappa; volo ( in aereo); balzo: a weekend hop to Paris, un salto a Parigi per il fine settimana; to fly from London to Hong Kong in three hops, volare da Londra a Hong Kong in tre balzi ( facendo tre scali)● hop, step (o skip), and jump, ( sport, antiq.) salto triplo; (fam.) breve distanza, tiro di schioppo (fig.) □ (fam.) to catch sb. on the hop, prendere q. alla sprovvista (o in contropiede) □ (fam.) to be on the hop, essere indaffarato; darsi da fare □ (fam.) to keep sb. on the hop, dare un bel daffare a q.; tenere q. assai impegnato.(to) hop (1) /hɒp/A v. i.B v. t.2 ( slang) ( di solito to hop up) eccitare, stimolare; drogare ( un atleta, un cavallo); (autom.) truccare ( il motore).(to) hop (2) /hɒp/v. i. e t.1 saltare ( su una gamba); saltellare; zoppicare: A blackbird was hopping about, un merlo saltellava (qua e là); to hop a ditch, saltare un fosso2 (fam.) fare quattro salti; ballare3 (fam.) fare un salto (o un viaggetto): to hop across the Swiss border, fare un salto di là dal confine con la Svizzera● (fam.) to hop in (o into), saltare in: The child hopped into bed, il bimbo è saltato nel letto □ (fam. GB) to hop it, andarsene: Hop it!, vattene!; fila!; smamma! (fam.) □ to hop off, (fam.) saltare giù, scendere ( da un autobus, ecc.); andarsene, filare; ( gergo aeron.) decollare □ (fam. USA) to hop on sb., saltare addosso a q.; sgridare q. □ to hop on st., saltare su qc., salire su qc. □ to hop out of, saltare fuori, uscire, scendere da (un'auto, il letto, ecc.) □ ( slang) to hop the twig, andarsene improvvisamente; ( anche) morire.* * *I [hɒp]1) (jump) salto m., saltello m.2) colloq. (short journey)3) colloq. (dance) ballo m. (popolare)••to catch sb. on the hop — BE colloq. cogliere qcn. alla sprovvista
II 1. [hɒp]to keep sb. on the hop — BE colloq. dare un bel daffare a qcn
1) (jump over) saltare [ fence]2) AE colloq. (board) saltare su [train, bus, flight]2.1) (jump) saltare, saltellare; (on one leg) saltare su una gamba solaI'll give you a lift, hop in! — ti do un passaggio, salta su!
3) colloq. (travel)to hop over o across to — fare un salto in [city, country]
••to be hopping mad — colloq. essere furioso
to hop it — BE colloq. sloggiare, smammare
-
10 march
[mɑːtʃ]nome marzo m.••* * *(the third month of the year, the month following February.) marzo* * *march (1) /mɑ:tʃ/n.1 (mil., mus.) marcia: The fort was a day's march away, il forte si trovava a una giornata di marcia; a forced march, una marcia forzata; a dead (o funeral) march, una marcia funebre3 (al sing. con l'art. determ.) (fig.) corso; cammino; il passare: the march of events, il corso degli avvenimenti; the march of time, il passare del tempo; the march of progress, il cammino del progresso● (mil.) a march-past, una sfilata □ the enemy's line of march, la linea (o la direzione) di marcia del nemico □ ( anche fig.) to be on the march, essere in marcia.march (2) /mɑ:tʃ/n.(generalm. al pl.) terra di confine; marca● the Marches, le «Marche»; le terre di confine ( fra l' Inghilterra e la Scozia o fra l' Inghilterra e il Galles).(to) march (1) /mɑ:tʃ/A v. i.1 marciare; fare una marcia: The soldiers marched twenty miles, i soldati hanno marciato per venti miglia3 fare un corteo, sfilare in corteo, marciare (per protesta ecc.)4 progredire; far progressiB v. t.● to march into a town, entrare in (o occupare militarmente) una città □ to march off, mettersi in marcia; allontanarsi a passo di marcia; allontanarsi; marciare (scherz.) □ to march out, uscire a passo di marcia □ (mil.) to march past, sfilare □ (mil.) to march past sb., sfilare davanti a q. □ marching orders, (mil.) ordini per la partenza; (fam.) ruolino di marcia □ (fam.) to give sb. his marching orders, licenziare q.; ( sport) espellere q. □ in marching order, in ordine di marcia □ (fam.) to receive one's marching orders, essere licenziato (o espulso).(to) march (2) /mɑ:tʃ/v. i.– to march with, confinare con: Lombardy marches with Switzerland on the north, la Lombardia confina a nord con la Svizzera.* * *[mɑːtʃ]nome marzo m.•• -
11 ♦ (to) consist
♦ (to) consist /kənˈsɪst/v. i.1 – to consist of, essere composto (o formato, costituito) da; consistere di (o in); essere fatto di: Switzerland consists of various cantons, la Svizzera è composta da vari cantoni; The report consists of three parts, la relazione consiste di tre parti; The top layer consists of fine sand, lo strato superiore è costituito da (o consiste in) sabbia fine; The examination will consist of three papers, l'esame consisterà in (o di) tre domande prove scritte2 – to consist in, consistere in: Culture does not consist in just knowing things, la cultura non consiste solamente nel possedere nozioni -
12 UPU
-
13 WCC
-
14 WHO
nome abbr. World Health Organization Organizzazione Mondiale della Sanità, OMS f., WHO f.* * *[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) chi2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.)2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) che•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.)2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) chiunque•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.)2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) che, (a) cui•* * *WHOsigla* * *nome abbr. World Health Organization Organizzazione Mondiale della Sanità, OMS f., WHO f. -
15 WIPO
WIPOsigla( ONU, World Intellectual Property Organization) Organizzazione mondiale per la proprietà intellettuale (OMPI; Svizzera. -
16 WMO
WMOsigla( World Meteorological Organization) Organizzazione meteorologica mondiale (OMM; Svizzera. -
17 Switzerland Swit·zer·land n
['swɪts(ə)lənd] -
18 Schweiz
Швейцария, Швейцарская Конфедерация Государство в Центр. Европе. 41.3 тыс. кв. км. Население 6.99 млн. человек (1993). Городское население 60% (1991). Официальные языки – немецкий, французский, итальянский. Верующие – католики, протестанты. Швейцария – республика, федерация в составе 23 кантонов (3 из них разделены на полукантоны). Столица – Берн (Лозанна – местопребывание федеральных судебных органов). Глава государства – президент. Законодательный орган – двухпалатное Федеральное собрание (Национальный совет и Совет кантонов). Большая часть территории в Альпах (высота до 4634 м, пик Дюфур), в центре страны – Швейцарское плоскогорье, на северо-западе – горы Юра. Верховья горных рек Рейна, Роны, Тичино. Женевское, Боденское и другие крупные озера. Леса (24% территории), субальпийские и альпийские луга. Горы широко используются в рекреационных целях (туризм, альпинизм, зимние виды спорта). Швейцарский национальный парк, многочисленные резерваты, заказники. -
19 Suisse
Швейцария, Швейцарская Конфедерация Государство в Центр. Европе. 41.3 тыс. кв. км. Население 6.99 млн. человек (1993). Городское население 60% (1991). Официальные языки – немецкий, французский, итальянский. Верующие – католики, протестанты. Швейцария – республика, федерация в составе 23 кантонов (3 из них разделены на полукантоны). Столица – Берн (Лозанна – местопребывание федеральных судебных органов). Глава государства – президент. Законодательный орган – двухпалатное Федеральное собрание (Национальный совет и Совет кантонов). Большая часть территории в Альпах (высота до 4634 м, пик Дюфур), в центре страны – Швейцарское плоскогорье, на северо-западе – горы Юра. Верховья горных рек Рейна, Роны, Тичино. Женевское, Боденское и другие крупные озера. Леса (24% территории), субальпийские и альпийские луга. Горы широко используются в рекреационных целях (туризм, альпинизм, зимние виды спорта). Швейцарский национальный парк, многочисленные резерваты, заказники. -
20 hamburger
[bistecca] svizzera, svizzerina
См. также в других словарях:
Svizzera 4 — Schweiz 4 (Suisse 4, Svizzera 4, Svizra 4) war der Name eines Fernsehprogramms der SRG SSR. Es startete 1993 unter dem Namen S Plus und wurde in der gesamten Schweiz gleichzeitig in allen drei wichtigen Landessprachen ausgestrahlt. 1995 wurde das … Deutsch Wikipedia
Svizzera — Suisse 46°48′04″N 8°13′36″E / 46.80111, 8.22667 … Wikipédia en Français
Svizzera — Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Für die Landschaftsbezeichnung Schweiz siehe Schweiz (Landschaftsbezeichnung). Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse (franz.) Confederazione Svizzera (ital.) Confederaziun svizra… … Deutsch Wikipedia
Svizzera — geographical name see Switzerland … New Collegiate Dictionary
Svizzera — /zveet tse rddah/, n. Italian name of Switzerland. * * * … Universalium
svizzera — svìz·ze·ra s.f. 1. AD → svizzero 2. CO medaglione di carne tritata, spec. di manzo, cucinata in padella, alla piastra o ai ferri Sinonimi: hamburger … Dizionario italiano
svizzera — {{hw}}{{svizzera}}{{/hw}}s. f. Medaglione di polpa di carne tritata, che si cuoce in tegame o alla griglia … Enciclopedia di italiano
Svizzera — Confederazione Elvetica; Schweiz ted.; Suisse fr.; Svizzra romancio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Svizzera — Sviz•ze•ra [[t]ˈzvit tsɛ rɑ[/t]] n. geg Italian name of Switzerland … From formal English to slang
Svizzera — /ˈzvitseɪra/ (say zveetsayrah) noun → Switzerland …
Svizzera — noun a landlocked federal republic in central Europe • Syn: ↑Switzerland, ↑Swiss Confederation, ↑Suisse, ↑Schweiz • Members of this Region: ↑Sempatch, ↑battle of Sempatch, ↑International Rel … Useful english dictionary